5/7/15

About the weather

We have here a small selection of English sayings and proverbs.

- Thunder in the morning, all day storming.
- It´s like water off a duck´s back.
- Red sky in the morning, sailors take warning; red sky at night, sailors delight.
- We are all equal in the eyes of the Lord.
- Spring is in the air.


- Lightning never strikes twice in the same place.
- (March) In like a lion, out like a lamb.
- April showers bring May flowers.
- Ice in november to bury a duck, the rest of the winter is slush and muck.
- When it rains, it pours.
- One man´s meat is another man´s poison.

4/7/15

Los últimos días de nuestros padres

" Que se abra ante mí el camino de mis lágrimas.
  Porque ahora soy el artesano de mi alma.
  No temo ni a las bestias ni a los hombres,
  ni al invierno, ni al frío ni a los vientos". (Páx.121).

  Con esta poesía, Palo (Paul-Émile) tentaba infundirse valor a sí mesmo en momentos críticos da súa vida. Tanto el como os seus compañeiros (Laura, Claude,Key...) forman parte da Sección F do SOE (Special Operations Executive), un grupo dos servicios secretos creado por W. Churchill encargado de levar a cabo diversas accións nas liñas inimigas. A súa tarea non é doada. Despois de recibir un durísimo entrenamento pasan á acción arriscando a súa vida en cada traballo encomendado.


   
Son homes e mulleres que non poden compartir esta información coa súa familia e que desempeñaron un papel relevante na Segunda Guerra Mundial. Hoxe sabemos da súa existencia aínda que esta información mantívose en secreto durante moitos anos.
     O traballo de documentación que se reflicte no libro é moi completo así como o retrato dos personaxes (Palo e o seu pai, fundamentalmente). 
    A obra recibiu o Premio dos escritores Xenebrinos no ano 2010.

16/6/15

Recordando a Quevedo

  Acabamos de estudiar la época barroca en 3º de ESO y hemos analizado algunos poemas representativos de los grandes autores del siglo XVII. Recordamos aquí uno de los sonetos más famosos de Quevedo, "Amor constante más allá de la muerte".


"Cerrar podrá mis ojos la postrera 
Sombra que me llevare el blanco día, 
Y podrá desatar esta alma mía 
Hora, a su afán ansioso lisonjera; 


Mas no de esotra parte en la ribera 
Dejará la memoria, en donde ardía: 
Nadar sabe mi llama el agua fría, 
Y perder el respeto a ley severa. 



Alma, a quien todo un Dios prisión ha sido, 
Venas, que humor a tanto fuego han dado, 
Medulas, que han gloriosamente ardido, 



Su cuerpo dejará, no su cuidado; 
Serán ceniza, mas tendrá sentido; 
Polvo serán, mas polvo enamorado".



18/5/15

Libros na rúa

Con este título, Libros na rúa, tentamos celebrar o Día das Letras Galegas, facendo un pequeno mercadillo de libros nunha actividade colaborativa entre o Concello de Silleda, a Biblioteca Pública e os centros educativos da nosa comarca. Todo un éxito, tal e como podedes ver nas fotografías que fixemos esta mañán. 
  Agradecemos a todos a súa axuda (Concello, alumnos dos Ciclos, voluntarios...) e agardamos seguir organizando no futuro este tipo de iniciativas.







14/5/15

O mundo de Alicia (III)

A modo de resumo de todas as actividades que se fixeron no centro con motivo do Día do Libro, deixamos a continuación máis fotografías. Nelas aparecen recollidas a creación de imaxes dos principais personaxes da obra, os problemas matemáticos plantexados, o propio libro de Alicia... (unha selección feita polo alumnado de 1º de Bacharelato) e a obra de teatro que, tal como comentabamos, resultou todo un éxito. Os alumnos do Primeiro Ciclo da ESO implicáronse moitísimo nas actividades e o resultado foi moi bo.
   O vindeiro mes volverase a repetir a representación porque o día que se estreou non todo o mundo puido asistir. A verdade é que merece moito a pena (guión, vestuario, dirección...) Non a perdades!















5/5/15

O mundo de Alicia (II)

  Mañá, no primeiro recreo, os alumnos do Primeiro Ciclo da ESO, van facer unha pequena representación teatral dun fragmento de Alicia... A verdade é que levan varios días ensaiando e, estamos seguros, de que vai ser todo un éxito. Moito ánimo!


1/5/15

Proverbes météorologiques en français.

Cette fois il est le tour des proverbes météorologiques en français.

- "D'un été bien chaud vient un automne pendant lequel souvent il tonne".
- " Après la pluie, le beau temps".
- " Fièvre qui vient pendant l'automne est très longue ou la mort nous donne".
- "C'est une tempête dans un verre d'eau".
- "Tels les trois premiers jours d'août, tel le temps de l'automne".
- " Mieux va un instant en avril dans que tout un mois long en automne".
- " En Mars, vent avec pluie, que chacun veille sur lui".
- " Jamais pluie de printemps n'a passé pour mauvais temps".
- " Pluie aux Rois, blé jusqu'au toit".

23/4/15

O mundo de Alicia

  Para nos sempre é unha data especial o 23 de abril, así que tentamos celebrala por todo o alto, como se soe dicir. Este ano e, coincidindo co 150 aniversario de Alicia no País das Marabillas,pareceunos axeitado centrarnos nesta obra, todo un clásico da Literatura. Por este motivo deseñamos unha serie de actividades en torno a Alicia e o seu mundo .
    Como ven sendo habitual no noso centro, tentamos implicar a alumnos e profesores nas nosas iniciativas e, dende a biblioteca, quero agradecer o traballo de todos, moi especialmente o dos alumnos de 1º de Bacharelato, que crearon moitos dos materiais expostos (murais, carteis, debuxos...).
      Imos prolongar as actividades durante varios días máis polo que iremos engadindo novas fotografías. De momento, deixamos aquí unha pequena mostra.






30/3/15

Refranes sobre el tiempo

Volvemos al mundo de los refranes, tal y como habíamos comentado recientemente. Esta vez en castellano.

. " En diciembre, se hielan las cañas y se asan las castañas".
. " Si hiela por San Blas, 30 días más".
. " En abril, aguas mil, pero todas caben en un barril".
. " A 15 de marzo da el sol en la umbría y canta la golondrina".
. " Mal año habrá de ser, si por enero empieza a llover".
. " Por San Valentín, el invierno anuncia su fin".
. " En marzo, la veleta, ni dos horas se está quieta".
. " Reparte su tiempo abril, entre llorar y reír".
. " Marzo ventoso y abril lluvioso, dejan a mayo florido y hermoso".
." Por San Antonio, el granizo amenaza tu patrimonio".




Ofrenda a la tormenta

"El efecto fue inmediato, los ojos de su observador se posaron sobre ella, pero no lo hicieron como mariposas blancas o ligeros pájaros que liban de las flores. La mirada cruel, feroz y desalmada se clavó en su alma como si acabase de ser asaeteada, y la alarma que la hostilidad latente provocó en ella la desconcertó, haciéndola retroceder un paso más, lo que casi la llevó a perder el equilibrio". (Pág.142).
  O narrador omnisciente en terceira persoa describe nestas liñas que é o que pasa pola conciencia da inspectora Amaia Salazar, que protagoniza a terceira entrega da Triloxía do Baztán, Ofrenda á tormenta.
  A protagonista debe atar os cabos soltos pendentes de resolución, sobre todo a desaparción de Rosario, e desenmarañar os fíos dunha trama complexa que, segundo todos os indicios, parece estar relacionada con ela.
  A acción, ao igual que nos dous libros anteriores, está ambientada en Elizondo e arredores, aínda que as pescudas levan aos investigadores a outros lugares, como o sur de Francia.
  No seguinte vídeo, a autora comenta máis aspectos da súa obra.

24/2/15

Refráns sobre meteoroloxía.

Iniciamos unha nova sección no noso blog relacionada co mundo dos refráns. Cada mes iremos publicando en galego, castelán, francés e inglés. una pequena selección deles relacionada cun tema determinado. Comezamos coa meteoroloxía. Agardamos que vos gusten.


  • Despois de Santa Lucía, baixa a noite e medra o día.
  • A chuvia en abril, enche o carril.
  • Abril, abrilón: auga e trebón.
  • No mes de xaneiro e cos pes no braseiro.
  • Polo Nadal, frío cordial.
  • Abrígate por febreiro con dúas capas e un sombreiro.
  • Marzo, marzal, á noite cara de lobo e á mañán cara de can.
  • Cando no monte Pindo hai touca, ou moita chuvia ou pouca.
  • Cando o pico Sacro pon o capelo, mociñas da Ulla collede o mantelo.
  • Cando anda o gato no tellado, xeada no prado.

31/1/15

A novela policíaca


    Gústanos a novela policíaca e por ese motivo e, ao longo de toda a semana, organizamos unha actividade para dar a coñecer  ao noso centro as creacións máis relevantes na literatura e no cine. O percorrido comeza cos primeiros autores da novela inglesa e americana e chega aos nosos días.


 A actividade está a ter moi boa acollida e, na vindeira semana, continuaremos coa investigación a través dun xogo de pistas. Como ides ver a continuación este acontecemento tivo certa repercusión na prensa internacional. Dende logo resultan chamativas esas pegadas que van ata a biblioteca...







     

LinkWithin