Winter Dreams

"For the first time in years the tears were streaming down his face. But they were for himself now. He did not care about mouth and eyes and moving hands. He wanted to care, and he could not care. For he had gone away and he could never go back any more. The gates were closed, the sun was gone down, and there was not beauty but the gray beauty of steel that withstands all time. Even the grief he could have borne was left behind in the country of illusion, of youth, of the richness of life, where his winter dreams had flourished.
  -Long ago- he said-long ago, there was something in me, but now that thing is gone. Now that thing is gone, that thing is gone. I cannot cry. I cannot care. That thing will come back no more." (Page 73)

  Este é o final de Soños de inverno (1922) de F. Scott Fitzgerald (1896-1940),   que agora podemos volver ler nunha colección de libros bilingües que recentemente apareceron publicados co xornal El País. A historia de Dexter Green e Judy Jones, os saltos no tempo, as reflexións que aparecen no relato,...fan desta obra unha lectura recomendable, ao igual que o resto de obras do autor ( O gran Gatsby, Suave é a moite,etc)

No hay comentarios: